
Teresa Branco
/ Lapa
/ República
/ Marquês
Art / Arte
Craftmanship / Artesanato
Ceramics / Cerâmica
Craftmanship / Artesanato
Ceramics / Cerâmica

Teresa Branco was born in Ega, a village in the
district of
Coimbra, where as a child she built a strong connection with the
land and nature. However, it was in Porto, at the age of 18 and
through her brother, that she discovered the magic of
transforming earth into art. Her life would take other
directions, in Social Sciences and 22 years dedicated to
community service in Porto. In 2016, she opened a workshop in Porto, a city known for its
diversity of perspectives, named after her already
internationalized brand, Brâmica. Teresa Branco manually works
with ceramic pastes, chamotte stoneware, and porcelain, in a
symbiosis between the ancestral knowledge of art and the
modernity of simple design, irregular shapes, and the use of
organic materials. With both decorative and functional pieces,
Brâmica’s ceramics explore the sensations of the earth and the
relationship between humans and the natural world.
Teresa Branco nasceu em Ega, uma aldeia do distrito de Coimbra, e é lá que em criança constrói a sua forte relação com a terra e a natureza. Mas foi no Porto, aos 18 anos, pela mão do irmão, que descobre a magia da transformação da terra em arte. A sua vida seguiria outros rumos, nas Ciências Sociais e 22 anos ao serviço da comunidade no Porto. Em 2016 abre, no Porto, a cidade da diversidade de olhares, a Oficina com o nome da marca já internacionalizada, Brâmica. Teresa Branco trabalha as pastas de cerâmica, o grés chamotado e a porcelana, de forma manual numa simbiose entre os saberes ancestrais da arte e a modernidade do design simples, das formas disformes e da utilização de materiais orgânicos. Com peças decorativas ou funcionais, a cerâmica da marca Brâmica explora as sensações da terra e a relação do homem com o natural.
“My first oven is called calcifer. It’s Miyazaki’s little heart of fire, the Japanese film director I love.”“O meu primeiro forno chama-se calcifér.
Ele é o pequeno coração de fogo do Miyazaki, do realizador de cinema japonês que eu amo.”
Teresa Branco nasceu em Ega, uma aldeia do distrito de Coimbra, e é lá que em criança constrói a sua forte relação com a terra e a natureza. Mas foi no Porto, aos 18 anos, pela mão do irmão, que descobre a magia da transformação da terra em arte. A sua vida seguiria outros rumos, nas Ciências Sociais e 22 anos ao serviço da comunidade no Porto. Em 2016 abre, no Porto, a cidade da diversidade de olhares, a Oficina com o nome da marca já internacionalizada, Brâmica. Teresa Branco trabalha as pastas de cerâmica, o grés chamotado e a porcelana, de forma manual numa simbiose entre os saberes ancestrais da arte e a modernidade do design simples, das formas disformes e da utilização de materiais orgânicos. Com peças decorativas ou funcionais, a cerâmica da marca Brâmica explora as sensações da terra e a relação do homem com o natural.
“My first oven is called calcifer. It’s Miyazaki’s little heart of fire, the Japanese film director I love.”“O meu primeiro forno chama-se calcifér.
Ele é o pequeno coração de fogo do Miyazaki, do realizador de cinema japonês que eu amo.”
Porto in the top 10 of the best cities in the world

Porto is once again in the top 10 of the 50 best cities in the world to visit in 2025. Promoted by Time Out magazine, the nomination is justified by a series of criteria such as the hospitality of the residents, the well-kept gardens, the cultural habits, the gastronomy and even the typical tiles. This recognition strengthens Porto's commitment to sustainable development and the valorisation of its cultural and natural heritage.